Hablar cuerpo! Por Kelly Garbo
de comunicarse bien con gente de otros países, aprender a hablar bien el envase, ¿verdad? Sí, pero hablar no es todo. Algunos expertos dicen que sólo el treinta por ciento de la comunicación viene de hablar. Sus gestos no verbales y otras acciones de la materia, también.
Pero en las diferentes culturas, la misma acción puede tener significados Khắc. Cuando usted tiene que conocer a alguien de una cultura diferente, esté preparado. ¿Sabe usted qué tipo de gestos y Aduanas son los adecuados?
Veamos dar la mano. Los norteamericanos como un firme apretón de manos. Pero los franceses prefieren una luz, apretón de manos cortas. Si se agita la mano de una persona de la manera de América del Norte francesa, él o ella por desgracia no le gustó. La gente en los países de Europa del Este y algunas culturas latinas prefieren apretones de manos cortas, también. Abrazando después de agitar las manos es una introducción común también soy allí. No se sorprenda si un brasileño le da un abrazo. Si mal interpretar los gestos de introducción, la amistad Cua bajar en el pie de costura mal!
Todo el mundo todo el mundo sabe que el gesto de la mano "OK", no Chung? Sin embargo, en España, partes de América del Sur y Europa del Este, el signo de OK se considera grosero. Y si vas de compras en Japón, significa más desea su cambio en billetes de monedas de thay. En Francia, haciendo el signo de OK de nuevo significa "cero" o algo es CO sin valor. verificación comparación es antes de utilizar el signo de OK para asegurarse de que está bien!
Entendimiento Tham clave Vai Khắc culturas pueden hacer gestos de usted un mejor comunicador. En comparación próxima vez que viaje, trate de tener sensibilidad cultural. Descubre el gesto local y dejar que su cuerpo hable
sendo traduzido, aguarde..
